毕业生毕业感言

时间:2023-11-30 12:48:07
毕业生毕业感言

毕业生毕业感言

在现实生活或工作学习中,我们时常会因某些事或人产生新的想法,有这样的时机,就要好好写一写感言将其记录下来。那么好的感言是什么样的呢?下面是小编精心整理的毕业生毕业感言,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

毕业生毕业感言1

感谢老天,让我曾经与你同在。

初三临近毕业的日子,我用一句话来概括我在附中的初中生活——夕阳无限好,只是近黄昏。

真的是应了那句老话:失去了才懂得珍惜。

在附中的时候,我们会抱怨作业太多,完全没有时间在晚修做自己想做的事情;我们会抱怨各科老师总是抓住我们不认真听课不做作业;我们会抱怨食堂人太多,极其闷热,而且菜式总不更新换代,吃到味蕾都起茧子了;我们会抱怨宿舍太小,没有地方活动;我们会抱怨太早熄灯,老师管得太严,我们会抱怨学校安排多么多么不合理;我们当然还会抱怨班主任、生活老师总是时时刻刻都盯着我们,什么都要管……总之身处附中的我们,就像一只小鸟被关在笼子里一样,失去了自由。我们总认为着外面的世界五彩缤纷,外面的世界无拘无束,那才是养育祖国的花朵的地方。

我们都是小孩子,贪婪的小孩子。

终于有一天,我们脱离了“鸟笼”。我们自由了。

可是,可是当我们去到新的学校的时候,一个小时不到,我们开始了我们的想念。想念我们所谓的“鸟笼”。

我们如此想念附中暗红暗红的瓦砾;想念我们在晚修安静自习的时光;想念各科老师激情澎 ……此处隐藏17767个字……成为真正的翻译好手是相当难的。首先,英语技能必须扎实,这点当然毋庸置疑,然后中文功底也必须深厚,这点也颇为明显,翻译者本来就是个桥梁,因而桥梁两边的风景都得熟悉。不过中文毕竟是母语,再怎么次,好歹也能把话说清楚。英语要掌握的那么地道就不那么容易了,这就是为什么现在中译英的译者比较难找,待遇也比较高的原因。ok,除了对中英语言的掌握以外,一个人的综合知识也相当相当重要,可以说和语言掌握能力处于相同的地位。为什么这么说呢?相信做过翻译的人都有这样的体会。翻译原文中稍微涉及到某专业的知识,翻译起来就颇不顺手。尤其当该领域对你来说完全陌生时,原文在你看来也只不过是一个个孤立的单词。其实有时候,原文并不属于非常专业的文章,只不过里面有几个单词或词组涉及到政治,经济或其它领域。

其实对这领域稍加熟悉便能轻松应付。因此这就要求译者的知识面要相当广泛,任何领域都应稍加涉猎。样样懂点皮毛,样样却都不精,这样的评语并不能说是完全褒义的。但对于英语专业的学生来说如果能做到这一点对于其翻译工作却有着莫大的帮助。其实拓宽的现代社会,现在属于知识爆炸的时代,新生事物不断涌现,若能正做到这一点也已经非常不错了。唉,其实我个人就相当佩服那些知识面广的同学,欣赏他们的博学和侃侃而谈的潇洒。而我就不行了,只对自己有兴趣的话题感兴趣,像政治,经济,体育什么的,我对其了解程度真的是少的可怜哦!!!所以,这次废话中的一个精华建议就是—努力积累,积极扩大自己的知识领域。这句话不单单是对那些想从事翻译工作的同学说的,同时也对所有人适用,当今社会这点真的相当重要。这也是提高自身修养的一个重要方面,尤其在社交场合,你能根据不同的交谈对象轻松的从脑中数据库调用出相关信息,然后侃侃而谈,让你的魅力值急剧飙升。

《毕业生毕业感言.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式